Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Lirik lagu MoonMoon – 사람없인 사람으로 못 살아요 (I can not live without people) Terjeamahn & Translation

Lyrics MoonMoon – 사람없인 사람으로 못 살아요 (I can not live without people) Translation + Terjemahan

  • 문문 (MoonMoon) – 사람없인 사람으로 못 살아요 Lyrics
  • Genre : Folk
  • Release Date : 2017-12-19
  • Language : Korean



MoonMoon – 사람없인 사람으로 못 살아요 Hangul


오늘도 내 기분은 막내여서
어제보다 주눅과 친해져요
결국엔 눈물들이 다 베어서
나의 왼뺨에 내려가요

나 울고 싶을 땐 많이 울으라고
사탕같이 예쁜 말투를 물려줄
하늘이 파랄 땐 저건 파랗다고
멋있게 말하는 긴 시가 돼줄

사람 없인 사람으로 못살아요
혼자 손 따는 것도 어려워요
사람 없는 한강은 무서워요
우리 정들어 버렸네요

고맙단 말 간신히 할 때마다
처음 발음부터 눈물이 고여
단어들과 모여서 함께 살아
우리 입술의 참한 내음

나 죽고 싶을 땐 좀만 더 살자고
무심하게 돌아 등 뒤로 안아 줄
떠나도 괜찮아 억지로 밀어도
아랑곳 안 하는 긴 시가 돼줄

사람 없인 사람으로 못살아요
혼자 손 따는 것도 어려워요
사람 없는 한강은 무서워요
우리 정들어 버렸네요

사람은 사람 없인 못살아요
우리 숨지 말고 응원해줘요
시간이 지나면 청혼 할 테니
부디 죽지 말고 기다려줘요


MoonMoon – 사람없인 사람으로 못 살아요 Romanization


oneuldo nae gibuneun maknaeyeoseo
eojeboda junukgwa chinhaejyeoyo
gyeolgugen nunmuldeuri da beeoseo
naui oenppyame naeryeogayo

na ulgo sipeul ttaen manhi ureurago
satanggati yeppeun maltureul mullyeojul
haneuri paral ttaen jeogeon parahdago
meosissge malhaneun gin siga dwaejul

saram eopsin sarameuro mossarayo
honja son ttaneun geosdo eoryeowoyo
saram eopsneun hangangeun museowoyo
uri jeongdeureo beoryeossneyo

gomapdan mal gansinhi hal ttaemada
cheoeum bareumbuteo nunmuri goyeo
daneodeulgwa moyeoseo hamkke sara
uri ipsurui chamhan naeeum

na jukgo sipeul ttaen jomman deo saljago
musimhage dora deung dwiro ana jul
tteonado gwaenchanha eokjiro mireodo
aranggot an haneun gin siga dwaejul

saram eopsin sarameuro mossarayo
honja son ttaneun geosdo eoryeowoyo
saram eopsneun hangangeun museowoyo
uri jeongdeureo beoryeossneyo

sarameun saram eopsin mossarayo
uri sumji malgo eungwonhaejwoyo
sigani jinamyeon cheonghon hal teni
budi jukji malgo gidaryeojwoyo


MoonMoon – 사람없인 사람으로 못 살아요 (I can not live without people) Terjemahannya kedalam arti bahasa Indonesia


Saya merasa seperti saya yang termuda hari ini
Saya lebih lelah dari kemarin.
Pada akhirnya,
Pergilah ke pipi kiriku

Aku banyak menangis saat ingin menangis
Aku akan memberimu nada yang bagus seperti permen
Saat langit biru, warnanya biru.
Aku akan menjadi puisi panjang yang bisa dibilang keren

Aku tidak bisa hidup tanpa manusia.
Sulit untuk mendapatkan tangan Anda sendiri.
Aku takut pada Sungai Han tanpa orang.
Kami benar.

Kapan pun Anda hampir tidak mengucapkan terima kasih
Air mata dari pengucapan pertama
Hiduplah bersama kata-kata
Suara sebenarnya dari bibir kita

Biarkan aku hidup sedikit lagi saat aku ingin mati.
Aku akan menahanmu
Tidak apa-apa untuk pergi.
Aku akan menjadi cerutu panjang

Aku tidak bisa hidup tanpa manusia.
Sulit untuk mendapatkan tangan Anda sendiri.
Aku takut pada Sungai Han tanpa orang.
Kami benar.

Orang tidak bisa hidup tanpa manusia.
Tolong jangan sakiti kami.
Saya akan mengusulkannya pada waktunya.
Mohon bersabar


MoonMoon – 사람없인 사람으로 못 살아요 (I can not live without people)English Translation


I feel like I am the youngest today
I am more tired than yesterday.
In the end,
Go down to my left cheek

I cry a lot when I want to cry
I'll give you a pretty tone like candy
When the sky is blue, it's blue.
I'll be a long poem that speaks cool

I can not live without people.
It's hard to get a hand on your own.
I'm afraid of the Han River without people.
We got ourselves right.

Whenever you barely say thank you
Tears from the first pronunciation
Live together with words
The true sound of our lips

Let me live a little more when I want to die.
I will hold you back
It's okay to leave.
I'll be a long cigar

I can not live without people.
It's hard to get a hand on your own.
I'm afraid of the Han River without people.
We got ourselves right.

People can not live without people.
Please do not hurt us.
I will propose it in time.
Please be patient.

Posting Komentar untuk "Lirik lagu MoonMoon – 사람없인 사람으로 못 살아요 (I can not live without people) Terjeamahn & Translation "