Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Lyrics Yun Ddan Ddan - 방콕송 Terjemahannya + Translation

Lirik Yun Ddan Ddan - 방콕송 Terjemahannya + Translation
  • 윤딴딴 (Yun Ddan Ddan) – 방콕송 Lyrics
  • Genre : Folk
  • Release Date : 2018-04-25
  • Language : Korean


Yun Ddan Ddan – 방콕송 Romanization

amureon mal eopsneun
jip ane na hollo namaseo
harileopsi igeot jeogeos
manjyeobojiman
handu beon yeoreobon
changmuneuro seumin barami
eojireoun nae mameul
tto eorumanjyeo jueossji
bi majeun sinbareun
haru jongil uttuk seoissgo

ijjeum doemyeon saramdeureun
eodiseo mwol haneun geolkka
anbureul mureul ttaen
museun mareul meonjeo kkeonaelji
saramiran ge
cham eoryeowo

geu eorin sijeol
sonagi ttara geotdeon geu gireun
gieok soge seoissgo
chingudeulgwa dorandoran
nanudeon geu mandam wie
amudo moreuge
sarajyeossdeon geu sijeol
urideurui yaksogeun
ijeneun morakmorak
chueogeuro pieonane

amureon mal eopsneun
jip ane na hollo namaseo
harileopsi igeot jeogeos
manjyeobojiman

handu beon yeoreobon
changmuneuro seumin barami
eojireoun nae mameul
tto eorumanjyeo jueossji

geu eorin sijeol
sonagi ttara geotdeon geu gireun
gieok soge seoissgo
chingudeulgwa dorandoran
nanudeon geu mandam wie
amudo moreuge
sarajyeossdeon geu sijeol
urideurui yaksogeun
ijeneun morakmorak
chueogeuro pieonane

bi majeun sinbareun
haru jongil uttuk seoissgo
ijjeum doemyeon saramdeureun
eodiseo mwol haneun geolkka
anbureul mureul ttaen
museun mareul meonjeo kkeonaelji
saramiran ge
cham eoryeowo


Lirik lagu Yun Ddan Ddan - 방콕송 Terjemahannya kedalam bahasa Indonesia


Tidak ada kata
Ditinggalkan sendirian di rumah
Ini tanpa lil yang
Sentuh
Dikunjungi sekali atau dua kali
Jasmine angin ke jendela
Pusing hatiku
Aku tersentuh oleh Lou lain.
Sepatu dipukuli bebas
Berdiri tinggi sepanjang hari

Titik ini, orang-orang
Mana Anda melakukannya?
Ketika Anda mengajukan
Apa yang harus dikatakan pertama
Orang-orang Iran
Sangat sulit

Bahwa masa kanak-kanak
Jalan sepanjang shower
Berdiri di memori
Teman-teman Anda dan buku Allan
Mandam
Tanpa ada yang mengetahui
Hari-hari yang hilang
Janji kami adalah
Sekarang
Sebagai rekan Anda menjadi kenangan

Tidak ada kata
Ditinggalkan sendirian di rumah
Ini tanpa lil yang
Sentuh

Dikunjungi sekali atau dua kali
Jasmine angin ke jendela
Pusing hatiku
Aku tersentuh oleh Lou lain.

Bahwa masa kanak-kanak
Jalan sepanjang shower
Berdiri di memori
Teman-teman Anda dan buku Allan
Mandam
Tanpa ada yang mengetahui
Hari-hari yang hilang
Janji kami adalah
Sekarang
Sebagai rekan Anda menjadi kenangan

Sepatu dipukuli bebas
Berdiri tinggi sepanjang hari
Titik ini, orang-orang
Mana Anda melakukannya?
Ketika Anda mengajukan
Apa yang harus dikatakan pertama
Orang-orang Iran
Sangat sulit


Lyrics Yun Ddan Ddan - 방콕송 English Translation

No word
Left alone in the house
This without a lil that
Touch
Visited once or twice
The Jasmine breeze into the window
Dizzy My Heart
I was touched by another Lou.
The non-beaten shoes
Standing Tall all day

This point, people
Where do you do it?
When you ask
What to say first
People Iranian
Very difficult

That childhood
The road along the showers
Standing in memory
Your friends and the book of Allan
The Mandam
Without anyone knowing
Those days that disappeared
Our Promise is
Now the
As you peer into memories

No word
Left alone in the house
This without a lil that
Touch

Visited once or twice
The Jasmine breeze into the window
Dizzy My Heart
I was touched by another Lou.

That childhood
The road along the showers
Standing in memory
Your friends and the book of Allan
The Mandam
Without anyone knowing
Those days that disappeared
Our Promise is
Now the
As you peer into memories

The non-beaten shoes
Standing Tall all day
This point, people
Where do you do it?
When you ask
What to say first
People Iranian
Very difficult


Yun Ddan Ddan – 방콕송 Hangul Lirik lagu

아무런 말 없는
집 안에 나 홀로 남아서
하릴없이 이것 저것
만져보지만
한두 번 열어본
창문으로 스민 바람이
어지러운 내 맘을
또 어루만져 주었지
비 맞은 신발은
하루 종일 우뚝 서있고

이쯤 되면 사람들은
어디서 뭘 하는 걸까
안부를 물을 땐
무슨 말을 먼저 꺼낼지
사람이란 게
참 어려워

그 어린 시절
소나기 따라 걷던 그 길은
기억 속에 서있고
친구들과 도란도란
나누던 그 만담 위에
아무도 모르게
사라졌던 그 시절
우리들의 약속은
이제는 모락모락
추억으로 피어나네

아무런 말 없는
집 안에 나 홀로 남아서
하릴없이 이것 저것
만져보지만

한두 번 열어본
창문으로 스민 바람이
어지러운 내 맘을
또 어루만져 주었지

그 어린 시절
소나기 따라 걷던 그 길은
기억 속에 서있고
친구들과 도란도란
나누던 그 만담 위에
아무도 모르게
사라졌던 그 시절
우리들의 약속은
이제는 모락모락
추억으로 피어나네

비 맞은 신발은
하루 종일 우뚝 서있고
이쯤 되면 사람들은
어디서 뭘 하는 걸까
안부를 물을 땐
무슨 말을 먼저 꺼낼지
사람이란 게
참 어려워


Posting Komentar untuk "Lyrics Yun Ddan Ddan - 방콕송 Terjemahannya + Translation"