Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Lirik lagu phatmans after school – イトシキミヘ 歌詞 (itoshikimihe) Terjemahannya + translation

Lyrics phatmans after school – イトシキミヘ 歌詞 (itoshikimihe) Translation + Terjemahanya

  • イトシキミヘ 歌詞 phatmans after school
  • アルバム/ Album: キミノバアイハ
  • 作詞/ Lyricist: ヨシダタクミ
  • 作曲/ Composer: ヨシダタクミ
  • 発売日/ Release date: 2017/12/20
  • Language: 日本語/ Japanese



phatmans after school – イトシキミヘ KANJI LYRICS


大切な人からの ありがとう が
こんなに悲しいだなんて
思わなかったよ

こんな時でさえ また
誤魔化し笑いで ほら
僕は君に最後の
嘘を吐いた

君から貰ったものが
多すぎて
何から返したらいいのか
分からないんだ

どれだけの思い出も
どれだけの時間も
どれだけの言葉も

すれ違う心が
解けていって
いつしか目と目も
合わせなくなった

新しい世界の中で
新しい誰かを想い
それぞれ違う 誰か と
歩きだすよ

さよなら あの日の夢は
季節が追い越していくよ
あれから 僕らの距離は
どれだけ離れてしまったの

日々淡々と僕らは
生きていくうち
何より大切なものを
忘れちゃうんだ

どれだけの思い出も
どれだけの時間も
どれだけの言葉も

当たり前になっていた
君がいること
抱き合えただけで
嬉しかったあの日

新しい暮らしの中で
君はもうどこにもいない
おかえり のないこの部屋は
広く感じるよ

さよなら あの日の夢は
夢のまま消えてしまったよ
あれから どれほど君を
幾度となく 想ったことだろう

二つの手は 離れ離れ
言端(コトバ)で
解り合ったフリをしてた
大切で
心が君を喚び
苦しくて痛くなるんだ
愛しているよ
どうしようもなく
「ねえ、もう一度」

さよなら あの日の夢は
季節が追い越していくよ
あれから 僕らの距離は
どれだけ 離れてしまったの

さよなら あの日の夢は
季節が追い越していくよ
生まれ変わって また出逢えたら
その時は このまま二人で
終わりのない 夢の中へ行こう


phatmans after school – イトシキミヘ ROMAJI


Taisetsu na hito kara no arigatō ga
konnani kanashii da nante
omowa nakatta yo

konna toki de sae mata
gomakashi warai de hora
boku wa kimi ni saigo no
uso o hai ta

kimi kara moratta mono ga
ō sugi te
nani kara kaeshi tara ii no ka
wakara nai n da

dore dake no omoide mo
dore dake no jikan mo
dore dake no kotoba mo

surechigau kokoro ga
toke te itte
itsushika mokuto me mo
awase naku natta

atarashii sekai no naka de
atarashii dare ka o omoi
sorezore chigau dare ka to
arukidasu yo

sayonara ano hi no yume wa
kisetsu ga oikoshi te iku yo
are kara bokura no kyori wa
dore dake hanare te shimatta no

hibi tantan to bokura wa
iki te iku uchi
naniyori taisetsu na mono o
wasure chau n da

dore dake no omoide mo
dore dake no jikan mo
dore dake no kotoba mo

atarimae ni natte i ta
kimi ga iru koto
dakiae ta dake de
ureshikatta ano hi

atarashii kurashi no naka de
kimi wa mō doko ni mo i nai
okaeri no nai kono heya wa
hiroku kanjiru yo

sayonara ano hi no yume wa
yume no mama kie te shimatta yo
are kara dorehodo kimi o
ikudo to naku omotta koto daro u

futatsu no te wa hanarebanare
gen tan ( kotoba ) de
wakariatta furi o shite ta
taisetsu de
kokoro ga kimi o yobi
kurushiku te itaku naru n da
aishi te iru yo
dō shiyō mo naku
‘nē, mōichido’

sayonara ano hi no yume wa
kisetsu ga oikoshi te iku yo
are kara bokura no kyori wa
dore dake hanare te shimatta no

sayonara ano hi no yume wa
kisetsu ga oikoshi te iku yo
umarekawatte mata deae tara
sono toki wa kono mama ni nin de
owari no nai yume no naka e iko u


phatmans after school – イトシキミヘ 歌詞 (itoshikimihe) Terjemahannya Kedalam Arti bahasa Indonesia


Terima kasih untuk orang yang Anda hargai
Mengapa sangat menyedihkan?
Saya tidak berpikir.

Bahkan pada saat seperti itu
Serius menangis dan tertawa, lihat di sini
Aku akan memberikan yang terakhir
Aku berbohong.

Apa yang kamu dapatkan dari kamu
Terlalu banyak
Apa yang harus saya kembalikan?
Saya tidak tahu

Berapa banyak kenangan yang ada disana
Berapa banyak waktu
Setiap kata

Hati yang lewat
Untuk mengatasinya
Mata dan mata juga
Ini sudah ketinggalan zaman

Di dunia baru
Memikirkan seseorang yang baru
Dengan seseorang yang berbeda
Aku akan berjalan

Selamat tinggal, mimpi hari itu
Musim akan menyusul saya
Sejak saat itu jarak kita
Seberapa jauh Anda telah pergi?

Setiap hari dari hari ke hari kita
Saat aku hidup
Yang paling penting
Aku melupakannya

Berapa banyak kenangan yang ada disana
Berapa banyak waktu
Setiap kata

Ini menjadi biasa
Apa kamu
Hanya berpelukan
Hari itu aku bahagia

Dalam kehidupan baru
Kamu tidak di mana saja lagi
Ruangan ini tanpa sambutan adalah
Saya merasakannya secara luas

Selamat tinggal, mimpi hari itu
Itu menghilang sebagai mimpi
Berapa banyak Anda sejak itu?
Saya kira sudah berkali-kali dipikirkan

Kedua tangan dipisahkan
Di akhir semester
Aku berpura-pura telah saling mengerti
Penting
Hatiku mengalahkanmu
Ini akan menyakitkan dan menyakitkan
Aku mencintaimu
Tidak jelas
"Hei, sekali lagi"

Selamat tinggal, mimpi hari itu
Musim akan menyusul saya
Sejak saat itu jarak kita
Seberapa jauh Anda telah pergi?

Selamat tinggal, mimpi hari itu
Musim akan menyusul saya
Saya terlahir kembali dan saya bertemu lagi
Saat itu, begitulah, dua orang
Mari kita pergi ke mimpi tanpa akhir


phatmans after school – イトシキミヘ 歌詞 (itoshikimihe) English Translation


Thank you for your valued person
Why is it so sad?
I did not think.

Even at such times
Seriously cry and laugh, see here
I will give you the last
I lied a lie.

What you got from you
Too much
What should I return from?
I do not know.

How much memories are there
How much time
Every word

The passing heart
To solve it
Eyes and eyes also
It has gone out of line

In the new world
Thinking of someone new
With someone different
I will walk

Good bye, that day's dream
The seasons will overtake me
From that point our distance is
How far have you been away?

Every day from day to day we are
As I live
The most important thing
I forget it

How much memories are there
How much time
Every word

It became commonplace
What you are
Just hugging
That day I was happy

In the new life
You are not anywhere anymore
This room without welcome is
I feel it widely

Good bye, that day's dream
It disappeared as a dream
How much have you since that
I guess it has been thought many times

The two hands are separated
At the end of the term
I was pretending to have understood each other
Important
My heart beats you
It gets painful and painful
I love you
Indiscreetly
"Hey, once again"

Good bye, that day's dream
The seasons will overtake me
From that point our distance is
How far have you been away?

Good bye, that day's dream
The seasons will overtake me
I am reborn and I meet again
At that time, as it is, two people
Let's go to an endless dream

Posting Komentar untuk "Lirik lagu phatmans after school – イトシキミヘ 歌詞 (itoshikimihe) Terjemahannya + translation"