Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

lirik lagu JUN.K (FT. JEON SOMI) – FROM NOVEMBER TO FEBRUARY (11월부터 2월까지) dan terjemahannya

JUN.K (FT. JEON SOMI) – FROM NOVEMBER TO FEBRUARY (11월부터 2월까지)


Every year, from November to February
I think of you and my heart flutters
You’re the one I cared about most
I’ll be alright once March comes

It’s already the middle of November
Before it gets even colder, I’ll hold your hand
Until winter is over
Don’t worry about catching a cold
Cuz I’ll heat you up even more if you get cold

How come time is going so fast?
I should take out my goose feathered parka
Whenever I call out to you, the steam from my mouth
Makes your name seem even warmer

Your hand feels especially cold
They say your hands get cold if you have a warm heart
My hands are warm
And my heart will be warm too
So look to your side, hold tight to my hand

Now it’s December, the first snow
I bought a gift for you and wrote a letter
You said you knitted a scarf for me
When you wrapped it around my neck
I thought it was summer
Because your hands were so warm

Because we’re so close together
I’m looking for more places to stick to you
You keep saying that I’m sneaky
But we might die of coldness if we’re apart
And why is your face turning red?

When we’re at a cafe
You always order ice coffee
You wanted to take a selfie, angled at 45 degrees
As we take a picture, you’re in my arms
Our temperature is 45 degrees

After the hot January passes
The snow doesn’t melt
and my feelings keep growing
Not even knowing our break up has come
Not knowing as winter passes, it’ll take you away too

Every year, from November to February
I think of you and my heart flutters
You’re the one I cared about most
I’ll be alright once March comes

Every year, from November to February
terjemahan dalam bahasa indonesia :

Setiap tahun, dari bulan November sampai Februari
Aku memikirkanmu dan hatiku berdebar-debar
Kaulah yang paling aku sayangi
Aku akan baik-baik saja setelah bulan Maret datang

Sudah pertengahan November
Sebelum menjadi semakin dingin, aku akan memegang tanganmu
Sampai musim dingin usai
Jangan khawatir tentang pilek
Cuz aku akan memanaskanmu lagi jika kamu kedinginan

Kenapa waktunya berjalan begitu cepat?
Saya harus mengeluarkan parka bulu angsa saya
Kapan pun saya memanggil Anda, uap dari mulut saya
Membuat namamu terasa lebih hangat

Tanganmu terasa sangat dingin
Mereka mengatakan tangan Anda menjadi dingin jika Anda memiliki hati yang hangat
Tanganku hangat
Dan hatiku juga hangat
Jadi, lihat ke sisi Anda, pegang erat-erat tangan saya

Sekarang Desember, salju pertama
Saya membeli hadiah untuk Anda dan menulis sepucuk surat
Anda bilang Anda rajutan syal untuk saya
Saat Anda membungkusnya di leher saya
Saya pikir itu musim panas
Karena tanganmu begitu hangat

Karena kita begitu dekat bersama
Saya mencari lebih banyak tempat untuk menempel pada Anda
Anda terus mengatakan bahwa saya licik
Tapi kita mungkin mati kedinginan jika kita berpisah
Dan mengapa wajahmu berubah merah?

Saat kita di warnet
Anda selalu memesan es kopi
Anda ingin mengambil selfie, miring pada 45 derajat
Saat kita berfoto, Anda berada di pelukan saya
Suhu kita adalah 45 derajat

Setelah melewati Januari panas
Salju tidak meleleh
dan perasaanku terus tumbuh
Bahkan tidak mengetahui perpisahan kita telah datang
Tidak tahu saat musim dingin berlalu, itu akan membawa Anda pergi juga

Setiap tahun, dari bulan November sampai Februari
Aku memikirkanmu dan hatiku berdebar-debar
Kaulah yang paling aku sayangi
Aku akan baik-baik saja setelah bulan Maret datang

Setiap tahun, dari bulan November sampai Februari

Posting Komentar untuk "lirik lagu JUN.K (FT. JEON SOMI) – FROM NOVEMBER TO FEBRUARY (11월부터 2월까지) dan terjemahannya"